以前做過Delifrance知道其中1隻3文治o既沙律,
就係將拾熟o既雞蛋切粒然後no埋d蛋黃醬,
就係用個切蛋器切,最近我都買左個黎玩,
響百佳買11蚊,有兩個切位,1個係米字形咁,
將雞蛋切開8份,另1個就1條條橫線將雞蛋界開。
試下先用米字形果個切完再放落橫線果度切,
步驟1都順利,步驟2係會壓到變形o既,
因為初切左8份o既蛋已經唔穩陣受唔到力?
咁今次試下就咁用橫紋果個切啦,
1拉起果個閘刀就諗起以前d包青天咁,
人黎呀!雞(?)頭閘侍侯!開閘~ XD
諗住1嘗繪子手快感咁切落去,點知卡住左,
條線比舊蛋推移到對唔正個坑位落唔到去,
要人手將條線移番正個位。
不過用橫線界完舊蛋只要保持完整(未散開)
再放落米字形係可以順利切落去。
包裝上面都以日文為主,呢排學開日文興起,
諗住解讀下,咦?點解讀黎讀去硬係怪怪地?
係我日文太差理解唔到丫定係...再望下英文,
"can cut bolled eggs beautifully into slices."
頂!擺明係寫左句中文再用google譯出黎啦!
睇番個底出產果度咪又係大6野,扮晒日本貨,
包裝亂寫d日文同英文就懶係高檔咁。
|