台灣近期流行1個咁o既梗:長頸鹿飲熱咖啡,
當d熱咖啡流到喉嚨o既時侯已經凍晒,
你有無諗過?無啦,因為你只係諗你自己。
然後發展到你有無諗過乜野乜野(其他野代入去)
後面接番無,因為你只係識得諗你自己。
日文版:~について、考えたことある?
ないでしょう?だって、あなたは、
自分のことしか考えていないから。
個梗o既由來聽聞係出自台灣人對6客o既不滿,
話佢地埋怨得唔到同其他外國人同等待遇,
只識諗人地點對佢地唔好但又唔諗點解會咁之類。
之所以講呢句,就係諗起追我稿果位同事,
佢只係識諗我遲交貨,無諗過我手頭幾多野做,
(而多野做又唔係我接番黎,我都唔想架!)
唔止咁樣,有次公司高層同我講緊野,
佢居然又同時同我講佢單job要點點點做,
我同時間點接收兩個唔拉間o既訊息呀?
點解佢完全無下意識等人地講完佢先講?
果個仲要係佢上司都咁樣搶咀?換轉係我,
就算句野講左1兩個字,反射神經都自動煞制,
等人地講晒先再從新講過,由此證明,
佢真係完全只係識得諗佢自己only。
|