雖然個title寫日文雜談,其實部份應該都適用於各種語言學,
亦記1下自己呢1個階段o既學日文心路歷程。
語言分:講、寫、讀、聽,最難果part係聽,跟住係講,
然後係寫、最容易係讀(即係睇),即係:聽>講>寫>讀
以上係指同1程度o既內容,同1篇文就算明明睇得明,
都可以聽唔明,寫同講可以係output所以先唔講住。
聽,1快或者長就會聽唔切,其實唔好話日文,中文都會,
只係因為中文太熟,根據前文後理會自動補完番整句意思,
例如講個「鞋」字,會接呢個字不外乎著、除、買、刷之類,
唔會出個「食」字架嘛,食鞋咩?所以就算另1個音唔清楚,
都會根據個聲調而立即分析到果個係咩字,所以要聽得明,
唔係剩係識,係要好熟、勁熟果隻。
讀,係最容易,對於華人黎講,睇得明仲有兩個分野,
A)睇得明但讀唔出,B)睇得明又讀得出,因為d中文字,
大部份都真係同中文1樣意思。1般情況讀係無時間限制,
可以慢慢讀,唔計考試啦,不過好似玩game咁,
其實就算讀得明都未必讀得切,有時讀到1半就跳下句對白,
所以理解速度響讀呢方面都不能忽略,目前理解速度都偏低。
講,暫時都未能夠隨心所慾咁即刻講到,都要諗1陣先講得出,
發音方面可能未夠準,例如d要高音o既講左低音之類。
寫,講得出都未必寫得o岩,有時唔記得個字真正o既spelling,
只係記得大約咁寸,有無濁音、ne或re係容易寫錯,
最陰人o既係某d漢字得兩個音但係以為3個就無寫到後面個音,
例如變個動詞kaeru其實個漢字只有個ka音eru要寫番出黎,
有時會誤會個漢字係kae所以就咁寫左變ru...
以上都係指同1程度o既野,唔係拎d N1程度睇唔明就話難,
N5程度聽得明就話易。
|