金日無咩野做 , 好悶 好悶好悶
唔g希望聽日好d啦
歌:美少女心理
歌詞:
誤解されたままだから
苦しいけれど WOW
言い訳するのも嫌だし
どうすればいい?
他愛もない世間話だよ
友達だよ あの人は
こんなにいつも 君のこと好きなのに
どうしてそんなに疑ったりするの
こんなにいつも 君を見てるのに
笑顔で居たいのに
なんだか悔しいけれど
説明したら AH
単純すぎてかわいい
もうはしゃいでる
帰る時間 今日は別々だね
少しだけ待ってようかな...
こんなにいつも 君のこと好きなのに
かわいかったり ちょっと切なかったり
このままずっと 君を見てるから
無邪気のままで居て
愛する意味を少し考えてみた
10年そこらでもわかることかしら...
こんなにいつも 君のこと好きなのに
かわいかったり ちょっと切なかったり
このままずっと 君を見てるから
無邪気のままで居て
中文:
一直被誤解著
雖然痛苦 WOW
又不想找藉口
該怎麼做才好?
都是空穴來風的謠言
那個人 只是朋友喔
我總是如此地 喜歡著你
為什麼總要那樣懷疑我
我總是如此地 眼中只有你
想保持笑容的說
雖然無由來地覺得悔恨
但解釋之後 AH
你的過於單純好可愛
已經開始嬉鬧了
回家時間 今天要分開走
還是稍微等一下好了...
我總是如此地 喜歡著你
時而可愛 時而悲傷
我會一直就這樣 凝視著你的
請保持你的天真無邪
稍微思考了一下愛的意義
就算再過10年我就可以理解了嗎...
我總是如此地 喜歡著你
時而可愛 時而悲傷
我會一直就這樣 凝視著你的
請保持你的天真無邪
|