06/02/2012 星期一; 晴
ども
Hiuです!
(笑)
剛剛看完涼的JUMPaper(=blog)
於是現在滿腦子都是他說的話
這次很長喔 涼的JUMPaper
雖然讀的伊始不禁讓人發笑
可是讀下去 真的很感動 
挑點來翻 也挑點來記錄
來源from WB/日飯Blog
(因為版權關係 所以只節段翻)
皆さん、理想の息子見てくれてるか∼い!?
ゆうと君とはほぼ毎日一緒にいますね∼
エアドラムやったり、タップをやったり
もなまねしたり、ジャグリングをしてい
る姿を共演者の皆さんが見て、「やっぽ
りジャニーズって何でもできてすごいな
∼!」何て言われているゆうと君。
その後に皆さん、「大地も何かやって!
」みたいなめいでみないでくれ!
お、俺だって何かできるもん!
たとえば…
な…
何だ!?
変顔できるし!
長いようで短かった高校生活でした。
今だから言えますが、学校との両立は大変でした。
色々な苦労があった三年間。
中間省 大概是說Yuto君和藤ヶ谷君 還有新曲 亞巡
だけど…
今だから分かる事は、
高校に行って良かった。という事です。
高校生活で嫌な事があっても、
それはいつか必ず、笑い話になって楽し
かった思い出になります。
僕も先生に怒られて嫌な思い出が沢山あります(笑)
でも、今卒業を目の前にすると
全てが素敵な思い出になってます
だから、どんなに苦しい壁があっても、
乗り越えてしまえば
それが糧となり、素敵な思い出になると
思います
皆も、苦しかったり辛い事が
あっても、一緒に乗り越えていこうね
1人じゃ乗り越えられなくても、皆にはJUMPがついてますから
ねっ?
ゆうと君。知念。
共に三年間頑張ったね。
卒業おめでとう
そして…
俺も(笑)
笑顔が一番!
笑って笑って∼
笑いすぎて口裂け女みたいにならないでね(笑)
じゃ皆さん
はい、マルチーズ
smile
皆なら絶対美人コンテスト一等とれるから∼!
跟段翻:
大家,看了理想の息子沒∼!?
嗯.. 如果不是DSE 我早就看了 可惡!!
差不多每日都和Yuto君在一起呢∼ (因為拍劇啦
會Air drum、會踢踏舞
會模仿、會雜耍
共演者們看著Yuto君這些身影、
「不愧是Johnny's呢什麼也會做 很厲害∼!」
這樣地對著Yuto君說。
Yuto君還真是身懷絕技
然後大家、就像是用著「大地也做些什麼吧」的眼神望向我! (涼的角色是叫大地
我、我什麼也懂做喔!
例如…
那…
什麼來著!?
就是會做鬼臉!
      看到最後還以為會說點什麼超厲害的話
結果……我喜歡了個會做鬼臉的偶像喔! 
ばか
中間省 大概是說Yuto君和藤ヶ谷君 還有新曲 亞巡
後來說了高校快畢業的事
過了不長也不短的高校生活。
從現在才說起來,兼顧著工作和學業兩方面真的很辛苦。
話說這句両立=共存 我研究了很久這句是啥意思→_→ (←日文很爛的人
就是過著這麼各色各樣辛苦的三年。
老實說 我一直覺得偶像學生真的很辛苦
(所以我才一直覺得知念和愛理ちゅん是個不可思議體阿= =
尤其是愛理ちゅん 因為偶像所以經常有些課跑了 甚至一個月才只有幾天能上課
而且還有測驗考試應付 要是我 絕對不行的
還有涼裕知他們
要拍劇 錄新歌 錄PV 還有控SK BC
根本就沒時間應付學業吧……我是這麼想的喔
某人卻考個學年五位
雖然我一直都覺得那邊的課是較易
但老實說 要是從小就在那邊生活 一般人自自然然也想覺得不易吧
而且之前我看過那邊的試卷(←閒人)和愛理ちゅん的Blog 其實基本上都是翻譯= =
就是背背寫寫的
這樣子很用時間阿 不過某人在測驗前用著不夠20mins時間背了背就拿了滿分回來
所以當我每次感到很辛苦時 都會告訴自己
既然和我差不多年紀的他們都能做到了 我這個只需要當著學生的人又怎能做不了(笑)
我一直對同是偶像又是學生的人真的很尊敬喔!
可是…
從現在才明白的事,
能上高校實在太好了。就是這樣的事。
即使高校有多麼討厭的事也好,
這些事最後一定會,能笑著說出來這些回憶吧。
我也有很多惹怒老師的過去喔(笑)
這裡用「沢山」=數量很多的意思→_→
雖然不怎麼同意 因為我不太喜歡把不美好的過好硬要笑著說出來(笑)
但是總體來說……我還可以莞爾地跟別人說我渡過了這麼忙碌辛苦的高中喔(笑)
不過,現在面對著畢業
一切都變成了美好的回憶
所以,即使多麼困難的牆壁也好,
只要跨過
就會成為你的精神食糧,美好的回憶了
其實……我是覺得有時候有些字句翻回另一種文 會失去原本的意味= =
大家,即使有多辛苦困難的事
也一起跨過吧
1人じゃ乗り越えられなくても、皆にはJUMPがついてますから
ねっ?
翻不了……因為這句我想用日文看才真正了解裡面的含意
總之就是金句金句!先拿薄子快寫下去(笑)
這貨的話還真會令飯鼓舞
Yuto君。知念。
一起努力了三年呢。
恭喜畢業
然後…
我也是(笑)
我也快是(笑)←你滾
笑容最重要!
笑一笑笑一笑吧∼
可是不要笑到好像裂口女似的喔(笑)
裂口女圖:按我(有點嘔心 怕的別按 大概就是口裂開得很恐怖的妖怪)
我說 才剛剛弄得我如此感動
然後一下子說了這些 破功!破功!破功!
不過這樣才是山田涼介
不過下次倒像是要說裂口女的事似的 
我一直都覺得這妖怪很恐怖……
但很喜歡這麼愛說妖怪的這貨
那麼大家
再見,maruchesse (雙關語 當Cheese(拍照時為了要擺笑樣而讀的詞)用好了w
smile
大家絕對能在美人比賽中拿到一等的∼!
看完之後 就真的會感動
我不知有沒有人明白我這種心情 還是同是受驗生的飯才會明白吧
就是一直努力了很久(哈?) 一直對著自己說再努力再努力就好了
雖然一路上朋友們都會說過……但是因為大家都是受驗生
所以會覺得說服力不大 而且因為是競爭者 畢竟是有層隔膜在心裡
不過讀完這篇後 真的會感到有人在背後支持著(笑)
雖然他們不知道我是誰 甚或至我只是一顆不亮眼的粉而已
但……這些都已經足夠了(笑)
畢竟壓根兒打從一開始沒想要求過什麼 也沒資格要求過啥
知道另外一方 有個和自己差不多年齡的孩共同努力著 成長著 真好
看著看著他們真的有有種「想努力再努力然後再努力」的感覺油然而生
嗯 一起努力吧!
這就是喜歡的偶像的魅力!
飯著他們真好
いつもありがとう
我好像想多了
♥ 綸東儒尊 x飛
阿曉 14/02/2012 A.m.04:39
|