º ≡ «情 »洋溢心中... 〝 淚 〞無法遏止∮ ♪

–‵寤夢滿天飛〞–
 
loveryan112
暱稱: YAN*
性別: 女
國家: 香港
地區: 離島區
MORE...  

« July 2026 »
SMTWTFS
1234
567891011
12131415161718
19202122232425
262728293031

最新日誌
柴咲コウ - 浮雲
[轉載]王文華的文字鍊...
教你點樣唱首好歌
開聲方法及唱歌技巧
尚未塌方......吧?

日誌分類
全部 (122)
雜項﹏ω (1)
流行地圖﹏ω (8)
風雅文集﹏ω (8)
歲月回憶﹏ω (66)
談文論技﹏ω (8)
餘音樂韻﹏ω (31)

我的連結
ヴァレスカ
HelloKIKI
KATHY's BLOG
KoEy xanga
KoEy*小公主 blog
王生's Blog
丹*
范桂
嬋嬋's BLOG

日誌統計
文章總數: 122
留言總數: 79
今日人氣: 2
累積人氣: 5249

站內搜尋
RSS Feed

2008 年 10 月 16 日  星期四   晴天


一個擁有天使之聲的她 熱情 分類: 餘音樂韻﹏ω

伊藤由奈(いとうゆな,1983年9月20日)
日本女歌手。
所屬公司:日本新力博德曼音樂娛樂股份有限公司(Sony Music Entertainment (Japan) Inc.)。

個人履歷及事業

她父親為日本人,母親為韓國人,本人出生於美國洛杉磯,擁有美國國籍。
在她三個月大的時候,全家搬到了夏威夷。
她於5歲時,已經學習以七個八度唱歌,並曾在夏威夷當地50間高中的歌唱比賽中奪魁。

在2005年上映的日本漫畫改編電影“NANA”中,被選拔出演劇中Trapnest樂隊主音芹澤蕾拉(Reira),並以REIRA starring YUNA ITO的名義發行了首張個人單曲“Endless Story”。該張單曲發行後,連續6週維持在日本ORICON公信單曲榜前五名,創下了日本史上個人女歌手出道單曲之最高記錄,並同時打破了1989年由宮澤理惠創下的連續5週記錄。之後,她亦創造了出道單曲連續10周進入了公信榜最佳10名的記錄。此張單曲銷量累積至今近50萬張。

在日本,有人認為伊藤由奈出道,把近年日本樂壇風行的日籍外國/日裔外籍歌手迴流現象推至高峰,使日本樂壇兩大巨頭艾迴和新力博德曼更積極培訓和發掘日籍外國歌手,而近年日籍外國歌手在日本國內的表現也日漸受到重視。伊藤由奈與YUI、木村KAELA、絢香被日經娛樂雜誌封為「日本樂壇新生四天后」。

 

伊藤由奈的最新單曲“miss you”,乃是她本人代言的飲品廣告主題曲。廣告播出之後,旋律讓人留下深刻的印象,於是乘勢推出CD。這首略帶苦澀的情歌,讓你感受夏天的另一種味道。 很多人都覺得Yuna始終突破不了一開始在NANA裡的表現,但我始終覺得Yuna一直在努力,也一直在突破。新單曲發揮了Yuna音域廣闊,節奏感強的的特點。主打是首抒情曲,個人認為Yuna唱中板抒情還是很不錯的,這次的主打不是那種先聲奪人的那種,多聽幾遍才可以慢慢品出其中的味道。

 

MISS YOU

作詞:Maika Shiratori 作曲:Maika Shiratori

Stay here 夏の光が
Stay here (夏天的光)

二人過ごした 季節を告げる頃
(兩個人一起度過 宣告季節來臨的時候)

I'm staying here 眩しいくらいに
I'm staying here (令人眩目的閃耀著)

君の笑顔を思い出していた
(想起了你的笑臉)

夢に続く明日のため
(為了明天而在夢中持續著)

二人で決めた距離なのに
(明明是兩個人所決定的距離)

涙溢れて止まらないくらい
(淚水卻怎麼也無法停止)

なぜこんなにも悲しいのだろう?
(為什麼會這麼悲傷呢?)

恋しくて 恋しくて 君を想いながら
(戀愛著 戀愛著 一邊想著你)

少しずつ実りゆく毎日も
(一點一點慢慢的去收集)

まっすぐに まっすぐに 私のままに
(我就這麼前進著 前進著)

越えてゆける 強さがほしい
(突破重圍 想變得更堅強)

でも I miss you まだ一人じゃいられないよ
(但是) I miss you (不想又這樣孤單一個人了)

Together それぞれの道
Together (各自不同的道路)

重なりあえることばかりじゃなくても
(不光是重疊的話語)

My love 君と出逢えた
My love (與你相見後)

優しい気持ちをわすれないでいたい
(希望不要忘了那份溫柔的情感)

君がくれた愛はきっと
(你給我的愛一定)

旅立つための翼だから
(是為了讓我出發前進的羽翼)

泣いてばかりの私じゃダメだよ
(老是哭泣的我 這樣是不行的啊)

いつか願いが叶うように
(希望這願望總有一天能夠實現)


※会いたくて 会いたくて 君を想いながら
(想見你 想見你 一邊想著你)

淋しさに振りかえることもあるけど
(好久沒見了雖然會感到寂寞)

迷わずに 迷わずに 私のままに
(但我就這樣不受困惑 不受困惑)

歩きだせる 心 信じて
(大步的前進 從心底相信著)

そう I miss you 今素直に伝えたくて※
(沒錯) I miss you (現在坦率的傳達給你)

あの日君と見てた
(那天遇見了你)

青い海と限りない空は
(湛藍的海與無邊際的天空)

今も変わらない記憶と共に
(現在也沒有改變的存在我的記憶裡)

この胸に広がっているから
(因為這胸口不斷的延伸著)

恋しくて 恋しくて 君を想いながら
(戀愛著 戀愛著 一邊想著你)

少しずつ実りゆく毎日も
(一點一點慢慢的去收集)

まっすぐに まっすぐに 私のままに
(我就這麼前進著 前進著)

越えてゆける 強さがほしい
(突破重圍 想變得更堅強)

(※くり返し)

遠く近く 感じながら
(遠近的距離清楚的感覺得到)

さようならの そのかわりに…
(說再見後的代價)
 



« | 49 | 50 | 51 | 52 | 53 | 54 | 55 | 56 | 57 | 58 | ... | 122 | »



tofumonzter@createblog.com