| «‹ June 2026 ›» | | S | M | T | W | T | F | S | | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | | 28 | 29 | 30 | |
|
| 2009-09-14 |
だから今會いに行く【所以我決定】
そう決めたんだ【現在馬上去見你】
ポケットのこの曲を【讓你聽一聽】
君に聞かせたい【我口袋里這首歌曲】
そっとボリュームを上げて【我悄悄調高音量】
確かめてみたよ【再次確認后才放心】
Oh good-bye days今【我愿揮別往日 此刻】
変わる気がする【我好想改變自己】
昨日までに so long【在昨天之前】
格好良くない【已經荒廢了那么多時光】
優しさが側にあるから【因為你毫不起眼的溫柔 一直在我身旁】
La la la la la with you【想和你在一起】
片方のイヤホンを【另一半耳機】
君に渡たす【我要把它遞給你】
ゆっくりと流れ込む【與你分享】
この瞬間【這音樂漸漸響起的瞬間】
うまく愛せていますか【我能好好戀愛嗎?】
たまに迷うけど【雖然偶爾也會迷惘】
Oh good-bye days今【我愿揮別往日 此刻】
]変わり始めた【我已經開始改變】
胸の奧 all right【心中的疑問】
格好良くない【如今已經不再將我困擾】
優しさが側にあるから【因為你毫不起眼的溫柔 一直在我身旁】
La la la la la with you【想和你在一起】
出來れば悲しい思いなんてしたくない【如果可以 我也不希望經歷悲傷】
でもやってくるでしょう oh【可是誰又能阻止它的到來】
その時笑顔で Yeah hello my friends 何てさ【到那一天 如果我能笑著去面對】
言えたならいいのに【那該有多好...】
同じ歌を【當我們哼起】
口ずさむ時【同一首歌的時候】
側にいて I wish【我多么希望】
格好良くない【你能永遠陪在我身旁】
優しさに會えた良かったよ【邂逅你毫不起眼的文頭 我是多么幸運】
La la la la good-bye days【...揮別從前的自己】
=====================================================================
今日唔知點解好想听==''
|
| 刊登時間:2009-09-14 11:52 PM [ 編輯日誌 ] [ 分享至FACEBOOK ] |
|