|
Again
夢の続き 追(お)いかけていたはずなのに
曲(ま)がりくねった 細(ほそ)い道 人につまずく
あの頃にみたいにって 戻(もど)りたい訳(わけ)じゃないの
なくしてきた空を 探してる
わかってくれますように
犠牲(ぎせい)になったような 悲しい顔はやめてよ
罪(つみ)の最後は涙じゃないよ
ずっと苦しく背負(せお)ってくんだ
出口(でぐち)見えない感情迷路(めいろ)に
誰を待ってるの
白いノートに綴(つづ)ったように
もっと素直に吐(は)き出(だ)したいよ
何から 逃(のが)れたいんだ
……現実ってやつか?
叶えるために 生きてるんだって
忘れちゃいそうな 夜の真(ま)ん中
無難(ぶなん)になんて やってられないから
……帰る場所もないの
この想いを 消してしまうには
まだ人生長いでしょ (I'm on the way)
懐(なつ)かしくなる
こんな痛みも歓迎(かんげい)じゃん
謝(あやま)らなくちゃいけないよね ああ ごめんね
うまく言えなくて 心配かけたままだったね
あの日抱(かか)えた全部 明日抱(かか)える全部
順番(じゅんばん)つけたりはしないから
わかってくれますように
そっと目を閉じたんだ 見たくないものまで見えんだもん
いらない噂(うわさ)にちょっと
初めて聞く発言(へつげん)どっち
向かい合ったら友達だって 嘘はやめてね
深(ふか)いハートが苛立(いらだ)つように
体(からだ)ん中燃(も)えているんだ
本当は期待してんの
……現実ってやつか?
叶えるために 生きてるんだって
叫(さけ)びたくなるよ 聞こえていますか?
無難(ぶなん)になんて やってられないから
……帰る場所もないの
優しさには いつも感謝してる
だから強くなりたい (I'm on the way)
進(すす)むために
敵(てき)も味方(みかた)も歓迎(かんげい)じゃん
どうやって次(つぎ)のドア開(あ)けるんだっけ 考えてる
もう引(ひ)き返(かえ)せない物語(ものがたり)始まってるんだ
目を覚ませ 目を覚ませ
この想いを 消してしまうには
まだ人生長いでしょ
やり残(のこ)してること やり直してみたいから
もう一度行こうか
叶えるために 生きてるんだって
叫(さけ)びたくなるよ 聞こえていますか
無難(ぶなん)になんて やってられないから
……帰る場所もないの
優しさには いつも感謝してる
だから強くなりたい (I'm on the way)
懐(なつ)かしくなる
こんな痛みも歓迎(かんげい)じゃん
-----翻譯:----------------------------
為了夢想的繼續而追逐
窄而曲折的道路 令人跌跌撞撞
並不是想要回到過去 而是想要看到
仍在找尋著的那片丟失的天空
想要得到理解
但也不要因為做出了犧牲 而擺出悲傷的表情
犯错的最後留下的不是淚水
而是永远痛苦的背负這一切
在看不見出口的感情迷途
是在等著誰嗎?
白色筆記本記下的事情
想更直率的說出聲來
想要從什麼中逃走
……是現實中的什麼嗎?
為了那個夢想而生存著
卻似乎在午夜被遺忘
不想和別人一樣
……但無路可退
這份感情就要消失
但人生还是很长的吧? (I'm on the way)
學著去懷念
就算是這樣的痛也會笑著迎接吧
必須要道歉的 啊 對不起
虽然没能好好的说 但仍會在意的啊
背負了那天的一切 也會接受明天的一切
但總是事與愿違
想要得到理解
於是悄悄地閉上眼睛 但仍看到不想見到的東西
對於傳言不知怎樣面對
第一次是在哪裡聽到的呢
面對朋友是無法說謊的啊
內心煩躁到身體像在燃燒一樣
真的在期待
……現實中的什麼嗎?
為了那個夢想而生存著
想要大聲呼喊 但能被聽到嗎?
不想和別人一樣
……但無路可退
對你的溫柔一直心存感激
所以想要變強
只要是為了前進
無論是面對誰都會笑著迎接
考慮著下次要如何打開那扇門
已經無法再回到最初了
醒醒吧 醒醒吧
這份感情就要消失
但人生还是很长的吧?
沒能完成的事情 想要再次嘗試去做
再一次出發吧
為了那個夢想而生存著
想要大聲呼喊 但能被聽到嗎?
不想和別人一樣
……但無路可退
對你的溫柔一直心存感激
所以想要變強
學著去懷念
就算是這樣的痛也會笑著迎接吧
|