在昨天7月10日,香港大學學生會動漫聯盟,在香港大學舉辦一場名為《再會·涼宮配音講座及比賽》的配音講座,邀得4位無綫電視配音組的配音員鄭麗麗小姐、梁少霞小姐、黃啟昌先生(ken)及李致林先生(Ray)作嘉賓。4位嘉賓曾為動畫《涼宮春日的憂鬱》配音,他們在(涼宮)分別聲演涼宮春日、長門有希、阿虛和古泉一樹。講座開始前在現場已大排長龍,入場後亦因座位爆滿,很多人要在座位後站位觀看,估計自少有百幾人參與。配音比賽方面共十隊人,他們輪流現場替一段無聲畫面配音,由配音員作評審,選出4個得獎隊伍,其中一參加隊伍囊括最佳創意獎及冠軍!
嘉賓問答
「開始時是怎入行的?」4人圴表示都是由興趣班或訓練班加入,心態較隨便的入行,但強調他們都是對配音有興趣及喜愛的。講座歷時1個半小時,內容都是主持與嘉賓的問答環節,其間麥克風的頻頻故障,加上阿Ken的風趣幽默,令全場觀眾都充滿笑聲,訪談氣氛和諧。嘉賓之一阿Ray因交通阻塞,較其他3位嘉賓遲出現。
聲線不緊要
有很多人可能以為配音員需要獨特的聲線,但原來不是,麗麗認為做配音最少要有幻想力,以中槍為例,眼睛看到角色中槍,但不能親身感受到角色中槍的痛楚,因此要加上幻想中槍的那種痛楚,出來的聲音效果才真實。少霞就說最好多說話,令配音時說話較好,咬字清釋方面,可能因時代變遷關係,現時已不太注重。阿Ken說他堅持不能有懶音,因為聽的觀眾會聽得辛苦。
配音與幕前演戲分別是?
麗麗先說幕前演戲會有外在環境,如場景可以幫助演員陪養情緒,面幕後配音就只有一份對白稿,對著電視,坐在很泠的錄音室裡,完全要靠自己。「配音員舒服些!」少霞說,幕前演員如要在炎熱天氣下拍攝外景,體質較弱的人會支持不到,古裝劇更甚。相反配音員只需坐在錄音室內以聲音演劇即可,還可以涼泠氣!
最後訪問到尾聲,問嘉賓們對(涼宮)的感想是......「涼宮春日就是一個不斷說話不斷說話不斷說話......」、「長門有希就是讀字機器一部,我說了出來也不知是甚麼意思!」、「不斷插嘴,不斷吐糟......」、「最令我難忘的就是那共8集的《漫無止境的八月》,不斷重複的劇情......」

講座吸引很多配音愛好者參與

4位配音員與主持對答(左起黃啟昌,梁少霞,鄭麗麗,李致林) |