STAND MY GROUND
w-inds. are RYOHEI KEITA RYUICHI
yuki1267
暱稱: yutaki
性別: 女
國家: 其他國家
« June 2026 »
SMTWTFS
123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
282930
最新文章
6月26日
6月12日
6月5日
5月30日
5月26日
文章分類
全部 (195)
訪客留言
最近三個月尚無任何留言
每月文章
日誌訂閱
尚未訂閱任何日誌
好友名單
網站連結
尚無任何連結
最近訪客
最近沒有訪客
日誌統計
文章總數: 195
留言總數: 167
今日人氣: 9
累積人氣: 9163
站內搜尋
RSS 訂閱
RSS Feed
2005 年 6 月 24 日  星期五 雨天
自由啦~~~

發達la~我甘耐無寫日記,係因為要認負呢個死人期考。而今日,終於係1個遲到既早上完滿結束~真係開心la!!我有好多野想同大家講架~~~~~不過都係講返呢次exam.先!由6月15號起到today,我每1日都缺眠6小時,每日訓2、3個鐘,真係會死人架~~超辛苦!!之後好似考邊科都唔合格~煩~唔講exam.啦~講起都唔happy~雖然考完,有暑假放,,但1諗到d成績......講起暑假,我報左名諗住学打網球~點知佢以抽纖形式,好好彩~有我份~好開心牙!!期待7月19的來臨!!!我細老佢又高左牙!!哈哈~仲愈泥愈可愛同聰明添~~好耐都無睇下w-inds.近排做緊d嘜~等我陣間check下先~佢地係9月24,25日又去台灣開演唱会la~唔知佢地幾時泥香港呢!?以下係演唱会既資料~~

 

w-inds.2005台灣演唱會決定!!

 

w-inds. Live tour 2005 "ageha"

公演日期: 9月24日, 25日

會場: 中華民國 台灣省 新莊市 「新莊體育館」演唱會會場

開場: 16點30分/開演: 18點

●門票發行日

2005年7月17日(日)12點開始

●發行地點

年代Ticket Center

※在日本沒有門票的販賣和演唱會預定。

●販賣價錢

A區2300元

B區2000元

C區1800元

D區1800元(2樓)

 

其實我好想係今個暑徦学好多野~~~今年就学住日文同網球先la~等我下次再泥先再寫日記la~

EX-Girlfriend

時間(とき)を戻したその声
突然の電話(phone) 甘いtone
それから 僕ら 何度も
「メールし合い 笑って会って」
君の現在(いま)の彼氏も紹介されて
…幸せそうで
「君を「よろしく!」なんて言って」

but i know... 君と会う
その理由(わけ)は…うらはら

君にはただの 僕はex-boyfriend
でも僕だけが …まだ終われない
隠す心 'til the end
もしも君が泣いたなら 今でも
抱きしめたい

明かされた別れの理由(わけ)
推測と違う追憶
綺麗に笑う君は もう
「マルデ 知ラナイ誰カ」
「変わること」と「変わらないこと」どっちが
強いのだろう
「隔てた時間(とき)の彼方で」

just i know... 今はもう
交わせない… 約束

これからずっと 君はex-girlfriend
何気に触れた手が切なくて
そばにいたい like a friend
ズルイけれど それが僕にできる
たった一つ

これからずっと 君はex-girlfriend
トモダチじゃない …コイビトじゃない
そばにいるよ 'til the end
想い いつか懐かしさに変わる
その時まで

君にはただの 僕はex-boyfriend
でも僕だけが …まだ終われない
隠す心 'til the end
もしも君が泣いたなら 今でも
抱きしめたい

(中文翻譯)

那聲音讓時光倒流
突然的電話 甜美的Tone
從那之後我們好幾次
【互傳Mail笑著見面】
你介紹現在的男友給我認識
...很幸福的樣子
【你還說了「請多多指教」】

But I Know...與你相見
那個理由是... 言不由衷

對你來說我只是個Ex-Boyfriend
但是只有我 還不想結束
但心隱藏起來 ′Til The End
如果你哭泣的話 現在也想
抱緊你

被證實分手的理由
與推測不同的追憶
笑得很美的你
【簡直就像陌生人】
"改變"和"不變"哪一個
比較強烈呢
【在相隔的時間那端】

Just I Know...現在已經
無法在許下...承諾

故意觸碰到的手是如此無奈
想陪在你的身邊 Like A Friend
雖然很狡猾 但卻那是我
唯一能做的

而今後你永遠是 Ex-Girlfriend
不是朋友...也不是戀人
我就在你的身邊喔′Til The End
思念 不知何時變成懷念
到那時為止

對你來說我只是個Ex-Boyfriend
但是只有我 還不想結束
但心隱藏起來 ′Til The End
如果你哭泣的話 現在也想
抱緊你                                         

(羅馬拼音)

Toki o modoshita sono koe
Totsuzen no Phone amai Tone
Sore kara bokura nando mo
"Meeru shiai waratte atte"
Kimi no ima no kareshi mo shoukai sarete
Shiawase soude
(Kimi o "yoroshiku!" nanteitte)

But I know... kimi to au
Sono wake wa... urahara

Kimi niwa tada no boku wa Ex-Boyfriend
Demo boku dake ga mada owarenai
Kakusu kokoro 'Til the end
Moshimo kimi ga naita nara ima demo
Dakishimetai

Akasareta wakare no wake
Suisoku to chigau tsuioku
Kirei ni warau kimi wa mou
(Marude shiranai dareka)
Kawaru koto to kawaranai koto docchi ga
Tsuyoi no darou
(Hiteta jikan no kanata de)

Just I know... ima wa mou
Kawasenai... yakusoku

Kore kara zutto kimi wa Ex-Girlfriend
Nanige ni fureta te ga setsu nakute
Soba ni itai Like a friend
Zurui keredo sore ga boku ni dekiru
Tatta hitotsu

Kore kara zutto kimi wa Ex-Girlfriend
Tomodachi janai... koibito ja! nai
Soba ni iru yo 'Til the end
Omoi itsuka natsukashisa ni kawaru
Sono toki made

Kimi niwa tada no boku wa Ex-Boyfriend
Demo boku dake ga... mada owarenai
Kakusu kokoro 'Til the end
Moshimo kimi ga naita nara ima demo
Dakishimetai


 

 

刊登時間︰2005-06-24 11:12 AM    [ 訪客留言(7) ] [ 編輯日誌 ] [ 分享至FACEBOOK ]