| «‹ July 2026 ›» | | S | M | T | W | T | F | S | | | | 1 | 2 | 3 | 4 | | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | |
|
|
ゆコネザパ続ゑ道 |
|
空ろヘ見ペシ
シサパ不思議ス感ェザエ
ネペザ、飲ノ込ネホペ
空メ抱わウバサノギゆズ
發現了自己的森林
原來是失落的星願
沒有受到誰的限制
靜靜的飄浮在你我之間
停留在眼淚的終點
我想哭
知道了舍利子的由來
不如把天上的桃子吃掉
總是討厭自己的
埋怨自己的芒果
掉下來還是被人吃掉
結果有甚麼分別呢?
留著香草的精髓
滴下人們的迷惘
沒有理由要說對與錯
就不如拾起拾荒者的「遺物」
忘記了樹枝的招搖
大概....我已不想再停下來了
難得空杯終得月
何妨磚瓦殞隨風
我不是你
傻瓜奈
你是我見過最浪漫的詩人
不想....明天的到來
結果我還是這樣的...

|
| 刊登時間:2009-05-09 10:51 PM [ 訪客留言(0) ] [ 編輯日誌 ] |
« | 137 | 138 | 139 | 140 | 141 | 142 | 143 | 144 | 145 | 146 | ... | 522 | »
|