Lavandula323
暱稱: Gardien Ange
性別: 男
國家: 其他國家
MORE...  

« June 2026 »
SMTWTFS
123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
282930

最新日誌
1945-5-4
1945-4-26
1945-4-24
1945-4-23
1945-4-19

日誌分類
全部 (126)

訪客留言
最近三個月尚無任何留言

最近訪客
最近沒有訪客

每月文章

日誌訂閱
尚未訂閱任何日誌

我的好友
尚無任何好友

我的連結
尚無任何連結

日誌統計
文章總數: 126
留言總數: 61
今日人氣: 47
累積人氣: 4278

站內搜尋
RSS Feed

2006 年 4 月 20 日  星期四   雨天


夏天快來臨了 分類: 未分類

夏天的味道

一陣陣涼風

怎樣也吹不熄夏天的熱情

 

我要堅定自己  唔可以再相信   因為我知你所講 ge 野係假

我知道  我不能夠再後退一步  因為巳無路

 

Not one step back!!! This is my last line!!!

 

 

往日傷心  今日憤怒




2006 年 4 月 19 日  星期三   雨天


Code d'Honneur du Légionnaire 分類: 未分類
  1. Légionnaire, tu es un volontaire servant la France avec honneur et fidélité.
  2. Chaque légionnaire est ton frère d'armes, quelle que soit sa nationalité, sa race, sa religion. Tu lui manifestes toujours la solidarité étroite qui doit unir les membres d'une même famille.
  3. Respectueux des traditions, attaché à tes chefs, la discipline et la camaraderie sont ta force, le courage et la loyauté tes vertus.
  4. Fier de ton état de légionnaire, tu le montres dans ta tenue toujours élégante, ton comportement toujours digne mais modeste, ton casernement toujours net.
  5. Soldat d'élite, tu t'entraînes avec rigueur, tu entretiens ton arme comme ton bien le plus précieux, tu as le souci constant de ta forme physique.
  6. La mission est sacrée. Tu l'exécutes jusqu'au bout dans le respect des lois, des coutumes de la guerre et des conventions internationales et, si besoin, au péril de ta vie.
  7. Au combat, tu agis sans passion et sans haine. Tu respectes les ennemis vaincus, tu n'abandonnes jamais, ni tes morts, ni tes blessés, ni tes armes.    



2006 年 4 月 18 日  星期二   雨天


幼稚 分類: 未分類

幼稚

因為簡單所以幼稚

因為要付出代價所以幼稚

因為結果是可有可無所以幼稚

因為應該放棄而不放棄所以幼稚

 

 

 

 

 

那麼    愛就是那樣幼稚

因此  人不應再愛

因為愛是幼稚的




2006 年 4 月 17 日  星期一   雨天


Corinthians 13 分類: 未分類

 1If I speak in the tongues[a] of men and of angels, but have not love, I am only a resounding gong or a clanging cymbal. 2If I have the gift of prophecy and can fathom all mysteries and all knowledge, and if I have a faith that can move mountains, but have not love, I am nothing. 3If I give all I possess to the poor and surrender my body to the flames,[b] but have not love, I gain nothing.

 4Love is patient, love is kind. It does not envy, it does not boast, it is not proud. 5It is not rude, it is not self-seeking, it is not easily angered, it keeps no record of wrongs. 6Love does not delight in evil but rejoices with the truth. 7It always protects, always trusts, always hopes, always perseveres.

 8Love never fails. But where there are prophecies, they will cease; where there are tongues, they will be stilled; where there is knowledge, it will pass away. 9For we know in part and we prophesy in part, 10but when perfection comes, the imperfect disappears. 11When I was a child, I talked like a child, I thought like a child, I reasoned like a child. When I became a man, I put childish ways behind me. 12Now we see but a poor reflection as in a mirror; then we shall see face to face. Now I know in part; then I shall know fully, even as I am fully known.

 13And now these three remain: faith, hope and love. But the greatest of these is love.




2006 年 4 月 16 日  星期日   雨天


當... 分類: 未分類

當講到一生一世 ge 時候

喺呢個階段

 

 

邊個會有信心 

 



« | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | ... | 26 | »


tofumonzter@createblog.com