今日睇左本書 呢篇野都幾搞笑~以下D生字只係我自己釋既 有更好既歡迎找我~
A blonde is walking down the street with her blouse open and her
right breast handing out.A policeman approaches her and says,
"Ma'am, are you aware that i could cite you for indecent exposure?"
"Why, officer?"She asks.
"Because your breast is hanging out."He says.
She looks down and says."OH MY GOD,I left the baby on the bus again!"
Glossary
Blonde(n.):多數指金髮的女孩(唔一定係鬼妹 總知金髮就算blonde)
Blouse(n.):上衣(多數指婦女)
Breast(n.):乳房
Hanging out(phr):掛出,伸出(呢度可以釋作露出)
Approach(v,,n.):行近
Ma'am(n):Madam的abbreviation
could(modal verb):有禮貌的問法
cite(v.):舉證
indecent(adj):不道德的
exposure(n.):暴露
officer(n.):警察(美國人口語講野會用cop,就好似我地成日講"差佬")
|