http://hk.youtube.com/watch?v=vj0HRz5PfEA
Dear you kind(沙都子)雪宮雛希
[信(しん)じている だけど こころの 端(はじ)っこで
我相信著你 但是 在心的深處中
不安(ふあん)が少(すこ)しだけ 影(かげ)を落(お)とす
還是有一些些不安的陰影存在
あの暖(あたた)かさがずっと 側(そば)に在(あ)ることを
那份溫暖一直的 就在身邊這件事
疑(うたが)わなかった 子供(こども) だった
從來沒有懷疑過 只是像個小孩子一樣
なみだ堪(こた)え くちびるを ぎゅっと噛(か)み
忍著眼淚 咬緊了嘴唇
強(つよ)くなったと 笑(わら)えるように
變堅強了呢」像在這麼說般微笑著
どうか その手(て)の体温(たいおん)が 嘘(うそ)ではないと教(おし)えて欲(ほ)しい
請告訴我 這雙手的溫度不是騙人的
優(やさ)しい声(こえ)で 名前(なまえ)を呼(よ)んで 私(わたし)をもう 置(お)いて行(い)かないで
用溫柔的聲音 叫著我的名字 告訴我不會再放著我了
願(ねが)い 祈(いの)り 何度(なんど)も叫(さけ)んだ
請求 祈禱 不斷的叫喊著
だけど 声(こえ)は 届(とど)かない
可是 聲音還是 無法傳達到
-----------------------副歌-----------------------------------
今(いま)はただ 形(かたち)は 目(め)に見(み)えないけれど
雖然現在眼睛看不到你的形影
いつだって わたしを守(まも)ってくれる
但你一直的守護著我
あなたの優(やさ)しさは 陽(ひ)溜(た)まりに溶(と)けて
你的溫柔就像陽光,把我的心給溶化了
幸(しあわ)せ消(き)えずに ずっと側(そば)に居(い)る
幸福不會消失 一直就在身邊
気付(きづ)かないものは多(おお)すぎて 無(な)くした時(とき)にやっと解(わか)る
沒有注意到的事物太多 在不見時才終於了解到
ベッドの中(なか)でふざけあって あなたの 腕(うで)で 眠(ねむ)りたい...
在被子裡反覆的翻身 好想在你的手臂旁睡著
いつかまた あなたと逢(あ)える その時(とき)は
總有一天 再度和你相逢的那個時候
"ただいま"って笑(わら)って 髪(かみ)を撫(な)でて
說著「我回來了」邊笑著邊摸我的頭髮
夢(ゆめ)みてる いつも 小(ちい)さなこの場所(ばしょ)で
一直在這個小小的地方 邊做著夢
抱(だ)きしめてくれる日(ひ)を 待(ま)っている
等待著能被你擁抱的日子
這首歌是用來轉達對兄兄的思念,
她一直也被村民歧視,
因此一直在孤獨中
+x+x+x+x+x+x+x+x+x+x+x+x+x+
http://hk.youtube.com/watch?v=OTnHpEDYiOI
Dear you hope(梨花)蛍灯 翔
(歐也!是黑梨花的聲音XD)
祈りはどんなに祈っても届かず
無論再怎麼祈禱也傳達不了喃喃祈願的聲音
呟く声は蝉時雨に消える
在陣雨聲般的蟬聲裡消失
--------------------------------------------------
もう何度引き裂かれ 千切れただろう
每一次的撕裂 幾度的破碎
希望が絶望に変わっただろう
希望將絕望改變了
今度こそ強くなると 約束するわ
這次變得更強的話 那約束
だから今は この手を握ってて
現在 就會緊握在雙手中
また開幕の合図が響く 仕方なく繰り返しを踊る
再一次開幕影響的信號 沒辦法反覆的跳動
この世界を綴る物語 終末はあなただけの為に
世界的故事因而結束 是為了你
小さく 祈り続ける
小小地 持續祈願
ただ ただ 「幸せに」
只是 只是 「幸福」
残された未来がもう少なくても
即使在未來時留下來的那少數
大切なものを守り通したい
也想要守護那重要的東西
その為には神様に逆らうことも
為此而違抗神
迷わず厭わずに罪を犯す
也不迷惑不嫌棄而去違犯
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
夏の蝉のように儚くて もうすぐ私は死ぬとしても
像夏天的蟬一樣地虛幻 馬上要死去也請給我
貴女に傍で笑って欲しい 倖せを下さい
希望妳在一旁微笑 請一定要幸福
もう一度 始めましょう
再一次的開始吧
今度は きっと 幸せな結末を 期待して
這次 一定要 幸福的結束 非常期待
せめて 最後のその時まで
至少 最後到那個時候
ずっと 優しく 微笑んでいられるように
一直 溫柔地 一樣地被微笑著
==========================
所謂的貴女(貴女に傍で笑って欲しい 倖せを下さい
希望妳在一旁微笑 請一定要幸福),是指羽入,希望她一直在
面對自己的死亡時,不要悲傷.....
先這麼多吧,有空再貼好聽的歌 |