曲名:指輪
演唱:坂本真綾

作詞:岩里祐穂
作曲/編曲:菅野よう子

淚があとからあふれだして
namida ga ato kara afuredashite
眼淚終究還是落了下來




最後の笑顏がにじんで見えないの
saigo no egao ga nijinde mienai no
害我看不清楚你最後的笑臉




行かないで 行かないで ここにいて
ikanaide   ikanaide   koko ni ite
不要走,不要走,留下來




宙へ 光 驅けぬけてゆく
sora e   hikari kakenukete-yuku
光芒漸漸射向了宇宙

こんなに小さな私だきと
konna ni chiisa na watashi dakedo
雖然我如此渺小




あなたを誰よリ精一杯愛した
anata wo dare yori sei ippai aishita
卻比任何人都愛你




ありがとう 幾つもの大切な氣持ち
arigatou   ikutsumo no taisetsu na   kimochi
謝謝你的真情真意




手渡してくれたよね
tewata shite kureta yo ne
我全部都收到了
 
「その時ずっと、私は消えかけた飛行機雲を見ていた…」
「sono toki zutto, watashi wa
kie kaketa hikoukigumo wo mite-ita...」

「那時我一直看著飛機雲消失……」




忘れないで
wasurenaide
請不要忘記




ひとりじゃない
hitori ja nai
你並不是孤單一人
離れても手をつないでいる
hanarete mo te wo tsunaide-iru
縱使分離,雙手還是緊緊聯繫




はじめての戀 はじめて知った
hajimete no koi   hajimete shitta
第一次戀愛,第一次體會




こんな悲しみが在ること
konna kanashimi ga   aru koto
世上居然有如此悲傷的事

なにかが消滅しても何かが再び宿って
nanika ga shoumetsu shite mo nanika ga futatabi yadotte
消失了還可以再重來




別れにくれた微笑みは強く生きようというあなたからのメッセージ
wakare ni kureta hohoemi wa tsuyoku ikiyou to yuu anata kara no ~ MESE-JI
道別時的笑容,就是你給我的訊息,鼓勵我堅強地活下去




いつかきっと逢える
itsuka kitto aeru
總有一天能再相逢




ふたりならば
futari naraba
只要我們還在




遠くても 曈見つめ合う
tookute mo   hitomi   mitsumeau
縱使相隔兩地,仍可遙遙相望




希望と夢のすべてを賭けて
kibou to yume no   subete wo kakete
讓我們賭上希望和夢想




約束をしようよ
yakusoku wo shiyou yo
一起作個小約定




あの日の激しさを抱いて
ano hi no hageshisa wo ~ daite
懷抱著那一天的激情




明日咲く未來を生きる
ashita saku mirai wo ~ ikiru
 步向未來
 
以上翻譯歌詞原出處:Momo