netnetnatalie
將認知變為經驗
讓經驗展示存在
netnatalie
暱稱: netnet
性別: 女
國家: 香港
« November 2015 »
SMTWTFS
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
2930
最新文章
生命只是一個過程
冬季
LOLITA
聽生命在歌唱
聽生命在歌唱
文章分類
全部 (32)
訪客留言
最近三個月尚無任何留言
每月文章
日誌訂閱
尚未訂閱任何日誌
好友名單
網站連結
尚無任何連結
最近訪客
最近沒有訪客
日誌統計
文章總數: 32
留言總數: 18
今日人氣: 14
累積人氣: 1977
站內搜尋
RSS 訂閱
RSS Feed
2005 年 10 月 16 日  星期日   晴天


LOLITA 傷心 分類: 未分類

星期五上multimedia課時鄰座的jenny在看xanga。

我看到一句甚麼「一樹梨花壓海棠=Lolita」,感到很「騎呢」,怎也想不到箇中的關係。

後來逛 HMV 看 vcd 時,才記起1962年名噪一時,於美國禁映的情色電影Lolita,中文譯名一樹梨花壓海棠是也。(哈﹗)

新版                                         1962年版~~ 真的是一部情慾電影嗎???

這個譯名的「騎呢」有二。其一,現在人們談到Lolita,大概只會想到《下妻物語》,而絕不會是《一樹梨花壓海棠》。

但會有多少人知道,現在之所以有Lolita這用語,全源於《一樹梨花壓海棠》呢?

Lolita源自俄裔美籍著名作家納博可夫 (Vladimir Nabokov) 於1955年出版的小說《Lolita》,後被史丹利寇比力克(Stanley Kubrick) 改編成同名電影《一樹梨花壓海棠》,描述一位中年教授與12歲少女的糾纏情慾關係,女主角名叫Lolita。自此,日本人將「Lolita」成為天真可愛少女的代名詞,把 14歲以下的女孩稱為「Lolita代」,簡稱為「Loli」。1997年,電影《Lolita》再被重拍,在日本大受歡迎,原宿街頭開始興起宮廷娃娃look的時裝潮流。

其二,有人說《一樹梨花壓海棠》其實聽來蠻像三級片名的。

但又有誰知道,「一樹梨花壓海棠」的出處呢?

   一樹梨花壓海棠,出於蘇軾嘲諷北宋著名詞人張先的一席話。「十八新娘八十郎,蒼蒼白髮對紅妝。鴛鴦被裡成雙夜,一樹梨花壓海棠」,後世用以諷老夫少妻。

 

中年教授與12歲少女的糾纏情慾關係=一樹梨花壓海棠,好一個用典的戲名。

所以該說《一樹梨花壓海棠》為一個看似「騎呢」,實質一絕的譯名(聞說出自當年南來上海文人的手筆)

 

 



訪客留言 (返回 netnatalie 的日誌)

訪客名稱:
電郵地址: (不會公開)
驗證碼:  按此更新驗證碼 (如看不清楚驗證碼請點擊圖片刷新)
俏俏話: (必需 登入 後才能使用此功能)
[ 開啟多功能編輯器 ]