tabby829
暱稱: 塔比斐兒
性別: 女
國家: 香港
地區: 大埔區
« June 2026 »
SMTWTFS
123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
282930
最新文章
被遺忘的自己
2013-01-12
2012-12-05
2012-06-23
2012-06-11
文章分類
全部 (44)
訪客留言
最近三個月尚無任何留言
每月文章
日誌訂閱
尚未訂閱任何日誌
好友名單
網站連結
尚無任何連結
最近訪客
最近沒有訪客
日誌統計
文章總數: 44
留言總數: 3
今日人氣: 13
累積人氣: 522
站內搜尋
RSS 訂閱
RSS Feed
2010 年 12 月 8 日  星期三   陰晴不定


2010-12-08 分類: 未分類

再怎麼堅強的人﹐也有需要被愛護被呵護的時候...

而我﹐根本就不是一個真正堅強的人..

最多﹐也就是有點倔強就是了...

怎麼了...我就永遠只能當一個水泡嗎...

我不明白...

就當行行好心...在乎一下我的感受好嗎...

我不介意付出﹐不介意當一個難討好的好人..

可是﹐我真的想有一次...

有人真心的對我說一句..

"讓我待你好"

讓我依賴一下..讓我依靠一下...

我的要求並不高...只不過想有人會真心待我好....



2010 年 12 月 6 日  星期一   晴天


2010-12-06 分類: 未分類

返新工都有一個月多了﹐可是我還是不太習慣...

說真的..我真的不知自己做不做得了~~

唉.....



2010 年 8 月 18 日  星期三   雨天


2010-08-18 分類: 未分類

夜 黑夜 寂寞的夜裡
氣 生氣 對自己生氣
軟弱的電話 又打 給你
想 聽你 那邊的空氣
有 什麼 精采的話題
你還是溫柔 給我 婉轉 的距離

*我的聲音在笑 淚在飆 電話那頭的你可知道
 世界若是那麼大 為何我要忘你 無處逃
 我的聲音在笑 淚在飆 電話那頭的你可知道
 世界若是那麼小 為何我的真心 你聽不到

會 很會 偽裝我自己
你 不該 背我的秘密
沈重都給我 微笑 給你

奔 狂奔 空曠的感情
走 暴走 暴走的傷心
透明的嘆息 最後 還是 我的秘密

Repeat *

聽不到聽不到我的執著
撲通撲通 一直在跳
直到你有一天能夠明暸
我做得到 我做得到

Repeat *








2010 年 6 月 12 日  星期六   晴天


換句話講"我掛念你" 續 分類: 未分類

Don't forget to share with me your burdens when you are puzzled.

( 在你徬徨的時侯﹐別忘了讓我來分擔。)

If you just share you happiness but not the deep sighs,

( 如困你只願意跟我分享快樂﹐卻沒有讓我分擔深沉的歎息﹐)

You have not given me enough chances to love you.

( 你並不曾給予我好好愛你的機會。)

 

Passion is said to be as transient as fresh flowers.

( 有人說﹐激情像鮮花一樣短暫。)

So, let's enjoy its fragrance and splendidness at its beautiful bloom.

( 既然如此﹐我們就趁它盛放的時候擁有它﹐好好享受它的燦爛吧!)

Maybe we can dry it afterwards to let it last forever.

( 然後﹐也許可以把它製成乾花﹐好好收藏﹐讓它永垂不朽。)

 

It is your luck to have one who cannot live without you,

( 在生命裡﹐擁有一個永遠離不開你的人﹐是你的幸運;)

but it is your honor to have one who set you free,

( 然而,你更大的榮幸,)

while caring about you and loving you forever.

( 是有一個人願意放手並成全你,卻永遠愛你掛念你。)

 

At the end of the day,

what I need most is you rather than anyone.

I cannot bear to lose you.

for it tastes like dying of lacking oxygen.

( At the end of the day﹐

我最需要的是你,不是誰,

無能力失去你﹐像快枯死﹐

如像缺氧我負擔不起。)

 

Time is the magnifier of longing, the feeling expands as the time of separation extends.

( 時間是思念的放大鏡,分離的時間愈久,)

The longing for you has occupied my heart, my mind,

( 思念你的情懷愈是膨脹。思念己霸佔了我的心頭,佔領了我的思想,)

which blocks me from thinking of anything but you.

( 除了你,我什麼也想不起來了。)

 

I find it out not until you are away from me, that it is my best luck

to stay beside you, and to indulge in your body heat and smell.

( 當你不再在我身邊,我才發現,可以在你的身旁,

沉淪在你的體温與氣味之中,已是我畢生最大的福氣了。)

 

I cannot promise you a rose garden,

but I can share the rose in my life with you.

( 我不可以承諾送你一個玫瑰園,我卻可以答應

把我生命裡僅有的玫瑰與你分享。)

 

I am most sensitive to the telephone rings when I am missing you.

( 想念你的時候,我對電話鈴聲特別敏感。)

I am so nervous when I receive you phone calls,

and can't help feeling running into the phone to hold you.

( 接到你的來電,我整個人都緊張來,

恨不得跑進電話裡擁抱著你。)

When the two hearts are close, the passion cannot be barred by distance.

( 原來,當心很近的時候,無論相隔多遠,都阻擋不了熱情。)

 

I will not gain enough confidence if you do not pay much attention to me;

( 你不重視我,叫我最沒自信;)

I will feel jealous if you are intimate wiht someone else,

and I will miss you the most when you are not beside me.

( 你跟身邊的人有親密舉動,叫我最妒忌;

你不在我身邊,叫我最為想念。)

 

I used to know the I liked you a lot. ( 從前我只知道,我很喜歡你;)

But when you are away from me, ( 當你不在我身邊時,)

I came to know that  I simply cannot live without you.

( 我才知道,沒有你我根本不能活。)

Longings and love are said to be twins, ( 據說思念和愛是雙生兒,)

when I really miss you much, I came to know the that I am in love you.

( 因為極度思念你,我知道我是愛你的。)

 

There are good remembrance and unforgettable pains in love.

I am grateful for the pretty memories you brought to me after the pain of losing eases.

No one can deny your accomplishments, and I will feel better to appreciate you although you have forsaken me.

( 每段感情裡,都有美好的感覺和別離的傷痛。痛過了,我還是感激你曾給我美好回憶部份。

 你的功勞,是任何人都不能抹煞的。你負了我,仍感激你,我心裡會好過些。)

 

The biggest pain in the world is to fall in love with you,

and lose you finally without kepping any beautiful trace.

( 世上最痛的痛,是愛上你,

 卻最終失去你,留不住一點美麗的痕跡。)



2010 年 6 月 9 日  星期三   晴天


換句話講"我掛念你" 分類: 未分類

My longing for you turns my seconds into months, ( 想念你﹐令我的一秒鐘變成一天﹐)

hours into years and days into the whole life. ( 一小時變成一年﹐一天變成一輩子。)

 

After losing you, I came to understand bitterly: ( 失去了你﹐我最痛苦的領悟是: )

having loved is better than never. ( 愛過然後失去﹐總比從來沒有碰上好。)

 

I told myself I was thinking of you; ( 想念你的時候﹐我安慰自己: )

if I do not cry when I am missing one just as I cried when I was missing you, ( 一個不能像你般讓我想念得想哭的人﹐)

he cannot give the same happiness as that you give me neither. ( 也不可能像你般給我最大的快樂。)

 

Separation ruins immature love, while shapes great love;

( 分離可以摧毀不成熟的感情﹐卻可以成就偉大的愛情;  )

just like wind can blow out the candlelight, while intensify the blaze.

( 就像風可以令燭光熄滅﹐也可以助長燎原大火一樣道理。)

 

True love puts us together,  (偉大的愛情把我們拉在一起﹐)

cruel reality separates us for temporarily,  (無奈的現實把我們短暫分隔﹐)

boundless longings ties our hearts tightly.  (無涯的思念把你我的心緊緊連繫。)

 

The feeling of missing someone is invaluable and cannot be bought;

(思念是無價的﹐不能以金錢來交換; )

but I have paid heavily just to miss you.

(但我為著想念你﹐已付上了最沉重的代價。)

 

When I fall in love with you, I love myself;

(愛上你﹐令我感覺迷失自我; )

and when I cannot have you around me,

(不能把你留在身邊﹐)

I find myself wanting to become lost again.

(卻令我非常渴望再度迷失自我。)

 

Promise me not to be depressed alone,

(答應我﹐不要獨自垂頭喪氣; )

for I am thinking of your smiles all the time in the faraway place.

(你要知道﹐在遠方的我在時刻想念你的笑容。)

 

Longing is: I keep on thinking of you when you are away,

no matter where I am, in crowds or in solitude.

(思念是﹐當你不在我身邊時﹐無論我身處人群之中﹐

還是孤獨自處﹐縈繞我心的只有你。)

 

Love is like the music in the valley; although the melody stops, the echo goes on.

(愛情像山谷裡的音樂聲﹐即使停頓了﹐迴音仍然在耳邊纏繞不休。)

 

The distance between us is not the barrier of our affection,

rather, it is a bridge linking our love.

(阻隔我倆的路程﹐並不是這段感情的障礙﹐

相反﹐是鞏固我們愛情的一道橋樑。)

 

My whole brain is fully occupied by your image,

and  I simply cannot handle any other things,

neither important nor unimportant.

(當腦子只盛滿你的影子﹐

我實在無法裝載任何重要與不重要的事情。)

You are the only cure for my temporary amnesia.

(我的短暫失憶症﹐惟有你可以治療。)

 

Waiting extends the gap between day and night to infinity;

while longings curtail the distance between you and me to nought.

(等待你﹐讓日與夜之間的距離﹐變得無限遠。

思念你﹐卻讓你我兩顆心之間的距離﹐變得無限近。)

 

I saw you again in my dream. 

(我又在夢中看到你了。)

And I would never want to wake up if I could kiss you and hold you only in the dream.

(如果只能在夢中吻你和擁有你﹐只願我永遠不要醒來。

 

The utmost pain in love is loving someone whom one can never afford to love.

(愛情裡最不能承受的痛﹐是愛不上永遠不能愛的人。)

 

Dipping myself in the distress of missing you is my most decadent joy.

(沉浸在思念你的苦楚裡﹐是我最墮落的快感。)

 

If I could pick one star every time when I think of you,

(假如每一次思念你的時候﹐我可以摘下天上的一顆星﹐)

then,( 那麼﹐)

I will have a handful of stars from the cosmos.

(整個宇宙裡的星宿﹐都已經掌握在我的雙手之中了。)

 

When the trivial things about you which are insignificant in other' s eyes turned foremost issues to me.

( 當一些在別人的眼中無關重要的、關於你的瑣事﹐來到我的跟前﹐都變成了驚天動地的大事時﹐)

I came to know that I fell in love with you.

( 我知道﹐我愛上了你。)