分類︰以字抒情
網絡火星文日趨普及,當你上各大討論區時,總會見到一大埋莫名奇妙,難讀無比的字串
例如:"禾巧kai線亞" 意即"我很開心啊"這種單看字面完全不能理解的字句
火星文有很多變種,樣式千變萬化,亦有愈變愈隱蔽之傾向.
有學者認為,火星文的普及,是中國語文的一大倒退,年青人長期於網絡使用非規範化中文,只會令他們對火星文與中文混淆,更可能潛移默化,嚴重影響語文水平.
我有次與火星文有關的經歷,
---------------------------------------------------------------
話說某日純粹無聊下點擊進朋友的網誌,赫然發現滿屏幕都是不知所云的中文字,
我第一個反應是認為瀏覽器誤將編碼設成西歐語系,經檢查後卻發現瀏覽器運作一切正常
由於按奈不住好奇心,於是我返回該網誌,從新檢閱那些怪字.
面對數以千計的符號,解碼實不知從何入手.
不過,我突然眼前一亮.成功拆解其中一組詞語
是故我便以同樣方法對其他符號進行解釋,我非常佩服網主的寫作功力
他的所寫的文字並不能以同一方式解密,仿佛是作者將整篇文章分解成小小段落,再以不同的編碼器進行轉換.
我大約將作者的轉換方式歸納為以下數大類:
1.同音或近音字替代:你好--->梨巧
2.顏文字表達意思:開心-->^^,五體投地-->Orz
3.極簡約之英文字串:Bye Bye-->BB,ns-->nice shoot
4.國語拼音:LJ-->垃圾,BT-->變態
5.數字替代/近音數字替代:BYE BYE-->88,無視-->54,鄙視-->84,我愛你-->520(這個可謂元老級火星文呀)
6.借意(這種火星人非常複雜,難度亦高):
鄉民-->指愛湊熱鬧卻事不關已的人(出自九品芝麻官)
斷背-->形容同性戀者(出自李安執導的"斷背山"一片)
網主大約使用了上述六種方式為文章進行編碼(可能有遺漏)
想到此,我不得不再次感慨作者在火星文上的用功,他的功力以瑧化境.任何人欲解密他的文字,都是徒勞.
不過我頂著不服輸的心態,努力不懈地解密他的文章,
惜最後因作者的想像力過強,我迫不得以放棄解密工作
最後我為表達我對作者的敬意,特地以上述六種火星文編碼方法於網誌內留言
經轉換後的火星文連我也吃一驚,心想"這也算是中國語文嗎?我想俄文德文也較火星文容易閱讀"
留言畢後,我依依不舍的離開了作者的網誌....
---------------------------------------------------------------
次日當我再來看網誌時,見到了網主對我的回覆
他竟然以正常中文(其實當中有相當多的錯別字),說看不懂我回覆的內容
剎那間,我無言以對,默默地關掉了瀏覽器.
心中暗忖"火星文,害人不淺...."