『ホタルノヒカリ』(萤之光)
SHA LA LA いつかきっと 僕は手にするんだ
SHA LA LA 終有一天 一定把你緊握在手
はかなき 胸に そっと 光 燃えていけ
虛幻的 希望的光芒 靜靜地在心中澎湃而起
逢いたくなるの「衝動」 哭きたくなるの「純情」
想見你的衝動 為你哭泣的純情
夏の火に飛び込んだ ホタルはかえらない
投身於炎炎夏日之中 如有去無回的螢火蟲一般
あなたは何も言わず接吻を殘して
你一言不發 留下一吻
火傷つくまま うなずいたね
遍體鱗傷 低聲呻吟
哀しいほど命 揺らめいていた
傷的生命在風中搖擺
SHA LA LA いつかきっと 僕は手にするんだ
SHA LA LA 終有一天 一定把你緊握在手
はかなき 胸に そっと 光 燃えていけ
虛幻的 希望的光芒 靜靜地在心中澎湃而起
SHA LA LA 愛しきひと あなたもみえているの
SHA LA LA 我的戀人 你也看到了嗎
まばゆい 月が そっと 明日を照らして
燦爛的月光 靜靜地照亮明天
強く 強く 輝いて
強烈地 強烈地 綻放光芒
『ブルーバード』(青鳥)
飛翔(はばた)いたら 戻らないと言って
真要飛翔的話 就說好不再復返
目指したのは 蒼い 蒼い あの空
目標就著眼於那 蔚藍不已的 那一片天
"悲しみ"はまだ覚えられず "切なさ"は今つかみはじめた
所謂悲傷都還不及學會 而今苦惱卻不暇應接
あなたへと抱く この感情も 今"言葉"に変わっていく
投於你的抱擁 就夾著這份情感 此刻已轉變成言語萬千
未知なる世界の 遊迷(ゆめ)から目覚めて
從未知世界的游移懵懂裡睜開雙眼
この羽根を広げ 飛び立つ
展開這雙羽翼 我將要起身飛翔
飛翔(はばた)いたら 戻らないと言って
真要飛翔的話 就說好不再復返
目指したのは 蒼い あの空
目標就著眼於那 蔚藍不已的 那一片天
突き抜けたら みつかると知って
真要穿越的話 得明白會被察覺
振り切るほど 蒼い 蒼い あの空
擺脫一切似地 飛向蔚藍不已的那一片天
蒼い 蒼い あの空
如此蔚藍的 那一片天
蒼い 蒼い あの空
蔚藍不已的 那一片天
喜歡這兩首歌啊
大概是因為喜歡火影吧
喜歡嗚門的那份執著、堅持
喜歡雛田的努力
喜歡鹿丸的冷靜、怕麻煩
喜歡佐井的笑容
喜歡嗚門和佐助之間的那份感情
真的很喜歡動漫
醒覺了
希望這份醒覺能一直維持下去
也許從來最怕寂寞的是自己
|