Jazaf
等級: 金VIP會員
暱稱: Jazaf
« June 2026 »
SMTWTFS
123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
282930
日誌統計
文章總數: 1365
留言總數: 2420
今日人氣: 54
累積人氣: 54821
訪客留言
最近三個月尚無任何留言
好友名單
喵(=・ω・=) (tsz2424665)
S!Uc]]]` (christybaby)
yii: ) (Panda0603)
ah 依 =) (sugar2411)
Kimi :) (kimib)
chebabii;') (stfey)
kumkumdaling♥; (Cherry0802)
- ♥ `` Fi... (lam0723)
TEDDYLINGXX (OoEvAOo)
撚樣=] (wuyukying)
Forever HapPy (papayafish)
eunis (eunisdan)
tonG (luvtong)
sOSo (sowingin520)
◆婷婷*◇癲癲 (lokting)
Hilary Tsang (yuyume)
cindy (Cindy625)
I"AN-- (wengian)
♥ be :3 (rainsky)
!x* 雞蛋* -) (michellek)
2008 年 1 月 26 日  星期六   晴天


如何對待心愛的人? 分類: 未分類

英文果然10分差xd
可以在看1章的小說
查字次數直達63次@@
意料之外地多=口=
幾乎每1句都有看不懂的字眼
不懂的程度是可以完全不明白句子的意思
讀了幾乎20年的英文
還是這個樣子-.-
失敗...
不過
我相信會漸入佳境的

DONT BE INCOMPETENCE
DONT HALLUCINATE THAT YOU CANT
DONT BE A HYSTERICAL GUY
JUST ACCEPT SYMPATHETICALLY
THE FUTURE WILL SOOTHE YOU...

看得懂上面幾句的
我想你英語已達1定的水平XD
但我相信沒幾個-.-
事實說明大多數的HK人
都是數學>中文>英文
這是個STAT.
應該準的=]

"The light hadn't even offically turned green at the interaction of 17th and Broadway before an army of overconfident yellow cabs roared past the tiny deathtrap I was attempting to navigate around the city streets."
整句這麼長長的
中間沒有COMMA
看都看死人-.-...
(應該是我看不慣...)

來日很多PROJECT和ASSIGNMENT
現在要好好休息了~
88~XD

。•。•。•。•。•。•。•。•。•。•。•。•。•。•。•。•。•。•。

一位美女, 站在窗口眺望遠方. 到底他在看什麼呢?


答案1:向回去的情人送行

答案2:等候情人的到來

答案3:若無其事的眺望遠方

答案4:看看左鄰右舍



分析:

答案1:和心愛的人在感情一發生動搖.而成為消極的狀態. 心理上所寫的是"也許他開始不喜歡我了‥ 的不安感.


答案2:心情到最高點. 心中嚮往羅曼蒂克的戀情. 只要是心愛的情人, 凡事都可以互相溝通.


答案3:希望心愛的情人獲得真的幸福. 雖然戀愛是激情的. 但是頭腦卻是非常冷靜. 對當前的戀情真誠而踏實.


答案4:十分關心心愛的人,關心的溫度已經到坐立不安的地步.總是自認為沒把這份關懷染對方理解而不安.