| «‹ July 2026 ›» | | S | M | T | W | T | F | S | | | | 1 | 2 | 3 | 4 | | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | |
|
|
真的不想回家 |
|
唉
現在真的不想回家
回到家中_第1會很無聊
然後我又會過著1些忘記時日的無聊生活
可以1霎眼就幾小時之後是好
不過可想而知在這幾小時自己究竟有做過甚麼
第2是心情會很壓抑~"~
最近心情不好
其實真的很想說_完了
可是真的很沒趣麻
剛我媽問我溫了書沒有
我真的不想答她
但我又不想說_溫好了
這樣違反原則
然後老實不客氣的[嗯]
就1直唱著歌
沒有理會她
可我還有耳朵的
她說如果我自己成績退步了就不知怎樣
那個後果不清楚
可是她之後說我最近經常逛街
阿哈哈_我覺得有過~[反語]
又說我經常不打電話給她
[其實那已是很平常的事
當然我知道她是順道說的_那刻好想xyz她
我不想的_可我真的不想繼續受她管束
即使那是她一套的關心子女的方法]
那個晚點再說
最近心情可以用差來形容
不過我有點高興[老豆]對我的好
但又覺得自己很壞
因為.....那個啦-/\-
我心情不好就會想找[老豆]
因為我知道與他聊天自己會開心
可是這樣又像利用了他
真的很想xyz自己
親愛的那不是中文可以說的
オヤジと話ししたら、自分も楽しくなりますけど
それはいけなかった
心の中に何度も響きます
心の中に何度も不安で
どうしよう?それも何度も聞きました
一悪と思います
ごめん。。。。。
でもありがとう
なんだか
あなたは知ってるみたいに優しいです
あたしのワガママを聞いてくれる
例え、ただの冗談でも
要溫書了

|
| 刊登時間:2008-12-16 12:59 AM [ 訪客留言(1) ] [ 編輯日誌 ] |
« | 184 | 185 | 186 | 187 | 188 | 189 | 190 | 191 | 192 | 193 | ... | 522 | »
|