「耶和華」的希伯來文只以四個輔音符號JHVH為代表,
讀作「亞偉」(Jahveh)。由於猶太人不敢妄稱上帝之名,
於是遭到JHVH時就讀「阿東乃」(Adonai),即稱「主」(Lord)代替之。
公元六,七世紀時,猶太教瑪瑣拉學者創造希伯來文元音符號後,
為要提醒人對JHVH應讀「阿東乃」,
所以把「阿東乃」的三個元音e, o, a標注於JHVH之下。
後來基督教繼承猶太教《舊約》,
誤將JHVH和原屬「阿東乃」的三個元音e , o ,a拼讀在一起,
於是就出現「JeHoVaH」(耶和華)這個新名字。
所以「耶和華」是猶太教神名字基督教的誤讀,
現今教會常常高呼「耶和華」是我們的主,實在是一種諷刺。
[ 訪客留言(0) ] [ 編輯日誌 ] [ 分享至FACEBOOK ]

