前日睇左一百萬零一夜,
好戲一齣, 也不用我來錦上添花,
我很愛寫實風格的戲,
它似乎比 單車竊賊 還要出色.
雙線記敍法,
一開始我就想起 爸爸的花兒落了. 
整齣戲想表達的東西其實不少,
社會, 命運, 愛情這三點最突出,
而我發覺有一段是這三點的一個聚焦,
男主角去左黑幫大佬間大屋巧遇女主角果一幕,
男女主角都n年冇見,
女: what are u coming for?
男: see u.
表面的解釋不足為奇,
但我地平時道別才講see u,
而戲中的see u卻出現在相遇之時,
更覺因合而離, 因離而合之命運.
(我想起過兒同埋姑姑)
相認講see u時鏡頭向著窗口,
製造主角背光之效果,
有點 人鬼情未了 中人生無常愛別離的浪漫.
(oh......my love.......my darling.....)
而see u簡單直接,
聽起來絕不比北非諜影裡面 Rick 說的
"here's looking at you, kid" 遜色半分.
跟著男主角見到女主角生活得唔happy,
想帶佢走,
但女主角擔心以後的生活,
女: depends on what?
男: on love.
女主角喺果時冇走到,
但係觀眾一定會知最後一定係大團圓結局,
因為雖然男主角只是細細聲說 on love,
但 love never fails 的潛台詞卻每個人都感受到.
除左呢幕之外,
仲有一幕都幾有趣.
去到最後的一條問題,
打電話問朋友冇人聽,
主持人譏諷: he lefts twenty million dollars and goes for a walk?
事實上,
男主角的大哥是準備犧牲自己救出女主角讓她與細佬重聚,
他的確是 left 了 twenty million dollars,
卻不是 go for a walk,
令他 left twenty million dollars 的東西,
是愛,
他臨死前說了一句 god is great,
其實並不是稱讚他信的那位神,
也不是覺得自己的犧牲贘還的以前的罪孽,
而是看到的人性的光輝, 永恆的愛,
剛與他身下的轉眼成灰的銀紙成為對比.
主持人的譏諷頓成至理.
結束時男女主角相擁, 又一背光鏡頭.
不過,
百萬富翁不是錄製節目嗎? 幾時變成直播的? 
***
slumdog 一字有沒有侮辱性真是難以分辨,
不過印度人心裡肯定不是味兒,
現在還得忍氣吞聲.
古時伊拉克, 伊朗一帶極是富裕,
後來歐洲起家,
跟著有英國工業革命, 盛極一時,
二戰之後美蘇成為巨人,
近年中國再次掘起,
此所謂世界輪流轉也.
中國之後輪到哪一個國家冒起呢,
答案實在呼之欲出,
美國已是強弩之末,
還嘗試以印制中,
豈不是養虎為患?
二, 三十年前,
"中國人的豬肉, 到了美國後連狗也不吃!"
現在,
中國是美國的最大債權國.
中國之豬肉, 印度之slumdog.
|