®õ¤à尔
¡@¡@译¤å1¡G¤@¥¹¡A§Ú们¬Û梦见¡A§Ú们¬O¯¥Í¤H¡C§Ú们¿ô来发现¡A§Ú们爱着对¤è.
¡@¡@译¤å2¡G´¿经§Ú梦见§Ú们©¼¦¹¬O¯¥Í¤H¡A¦ý¬O¦b现实当¤¤§Ú们¬O©¼¦¹²`爱着对¤è
¡@¡@Once we dreamt that we were strangers. We wake up to find that we were dear to each other.
¡@¡@§Úªº¤ß¬O旷³¥ªº鸟¡A¦b§Aªº²´·ú¨½§ä¨ì¤F¥¦ªº¤ÑªÅ¡C
¡@¡@My heart, the bird of the wilderness, has found its sky in your eyes.
¡@¡@¥¦¬O¤j¦aªº泪点¡A¨Ï¦oªº·L¯º«O«ù着«C¬K¤£谢¡C
¡@¡@It is the tears of the earth that keep her smiles in bloom.
¡@¡@¦pªG§A¦]¥¢¥h¤F¤Ó阳¦Ó¬y泪¡A¨º¤\§A¤]¥¢¥h¤F¸s¬P¡C
¡@¡@If you shed tears when you miss the sun, you also miss the stars.
¡@¡@§A¬Ý¤£见§A¦Û¤v¡A§A©Ò¬Ý见ªº¥u¬O§Aªº¼v¤l¡C
¡@¡@What you are you do not see, what you see is your shadow.
¡@¡@Âr¥¬ºq°Û¹D¡G"当§Ú§ä¨ì¤F¦Û¤vªº¦Û¥Ñ时,§Ú§ä¨ì¤F§Úªººq¡C"
¡@¡@The waterfall sing, "I find my song, when I find my freedom."
¡@¡@§A·L·L¦a¯º着¡A¤£¦P§Ú说¤°¤\话¡C¦Ó§Ú觉±o¡A为¤F这个¡A§Ú¤wµ¥«Ý±o¤[¤F¡C
¡@¡@You smiled and talked to me of nothing and I felt that for this I had been waiting long.
¡@¡@¤H¤£¯à¦b¥Lªº历¥v¤¤ªí现¥X¥L¦Û¤v¡A¥L¦b历¥v¤¤奋¤æ着ÅS¥X头¨¤¡C
¡@¡@Man does not reveal himself in his history, he struggles up through it.
¡@¡@§Ú们¦p®ü鸥¤§ÉOªi涛¬Û¹J¦ü¦a¡A¹J见¤F¡A¨«ªñ¤F¡C®ü鸥飞¥h¡Aªi涛滚滚¦a¬y开¡A§Ú们¤]¤À别¤F¡C
¡@¡@Like the meeting of the seagulls and the waves we meet and come near.The seagulls fly off, the waves roll away and we depart.
¡@¡@当§Ú们¬O¤j为谦¨õªº时Ô¡A«K¬O§Ú们³Ì±µªñ伟¤jªº时Ô¡C
¡@¡@We come nearest to the great when we are great in humility.
¡@¡@决¤£n®`©È刹¨º¡Ð¡Ð¥ÃùÚ¤§声这样°Û着¡C
¡@¡@Never be afraid of the moments--thus sings the voice of the everlasting.
¡@¡@"§¹¥þ"为¤F对"¤£¥þ"ªº爱¡A§â¦Û¤v装饰±o¬ü丽¡C
¡@¡@The perfect decks itself in beauty for the love of the Imperfect.
¡@¡@错误经¤£°_¥¢败¡A¦ý¬O¯u²z却¤£©È¥¢败¡C
¡@¡@Wrong cannot afford defeat but right can.
¡@¡@这¹è独ªº黄©ü¡A¹õ着雾ÉO«B¡A§Ú¦b§Úªº¤ßªº©t±I¨½¡A·P觉¨ì¥¦ªº叹®§¡C
¡@¡@In my solitude of heart I feel the sigh of this widowed evening veiled with mist and rain.
¡@¡@§Ú们§â¥@¬É¬Ý错¤F¡A¤Ï说¥¦´Û骗§Ú们¡C
¡@¡@We read the world wrong and say that it deceives us.
¡@¡@¤H对¥L¦Û¤v«Øµ®°_³ö¨¾来¡C
¡@¡@Man barricades against himself.
¡@¡@¨Ï¥Í¦p®Lªá¤§绚烂¡A¦º¦p¬î叶¤§静¬ü¡C
¡@¡@Let life be beautiful like summer flowers and death like autumn leaves.
¡@¡@§Ú·Q°_¤F¯Bªx¦b¥ÍÉO爱ÉO¦ºªº¤t¬y¤Wªº许¦h别ªº时¥N¡A¥H¤Î这¨Ç时¥N¤§³Q遗§Ñ¡A§Ú«K·P觉¨ìÖÃ开尘¥@ªº¦Û¥Ñ¤F¡C
¡@¡@I think of other ages that floated upon the stream of life and love and death and are forgotten, and I feel thefreedom of passing away.
¡@¡@¥uºÞ¨«过¥h¡A¤£¥²³r¯d着ªö¤Fªá¦·来«O¦s¡A¦]为¤@¸ô¤Wªá¦·¦Û会继续开©ñªº¡C
¡@¡@Do not linger to gather flowers to keep them, but walk on,for flowers will keep themselves blooming all your way.
¡@¡@«ä·Q±°过§Úªº¤ß¤W¡A¦p¤@¸s³¥鸭飞过¤ÑªÅ¡C§Ú§v见¥¦们¹ªÁl¤§声¤F¡C
¡@¡@Thoughts pass in my mind like flocks of lucks in the sky.I hear the voice of their wings.
¡@¡@"谁¦p©R运¦üªº¶Ê着§Ú¦V«e¨«©O¡H""¨º¬O§Ú¦Û¤v¡A¦b¨I¦Z¤j¸ó¨B¨«着¡C"
¡@¡@Who drives me forward like fate¡HThe Myself striding on my back.
¡@¡@§Ú们ªº±ý±æ§â±miªº颜¦âÉ给¨º¥u¤£过¬O¤ª雾ªº¤H¥Í¡C
¡@¡@Our desire lends the colours of the rainbow to the mere mists and vapours of life.
¡@¡@®L¤Ñªº飞鸟¡A飞¨ì§Úµ¡«e°Ûºq¡A¤S飞¥h¤F¡C ¬î¤Ñªº黄叶¡A¥L们没¦³¤°»ò¥i°Ûªº¡A¥u¬O叹®§¤@声¡A飞¸¨¦b¨º¨½¡C
¡@¡@Stray birds of summer come to my window to sing and fly away.¡@And yellow leaves of autumn, which have no songs, flutter and fall there with a sigh.
¡@¡@伟¤jªº¨Fºz为¤F绿叶ªº爱¦Ó¿U烧¡A¦Ó¦o摇摇头¡B¯ºµÛ¡B飞¨«¤F¡C
¡@¡@The mighty desert is burning for the love of a blade of grass who shakes her head and laughs and flies away.
¡@¡@¸õµÛ»Rªº¬y¤ô°Ú¡I当§A³~¤¤ªºªd¨F为§Aªººq声©M¬y动«s¨D时¡A §A¥iº@·N担°_¥L们¶_¨¬ªº«担¡H
¡@¡@The sands in you way beg for your song and your movement,dancing¡@water.Will you carry the burden of their lameness?
¡@¡@忧·T¦b§Ú¤ß¤¤¨I±I¥静¡A¥¿¦p黄©ü¦b±I静ªºªL¤¤¡C
¡@¡@Sorrow is hushed into peace in my heart like the evening among the silent trees.
¡@¡@§Ú¤£¯à选择¨º³Ì¦nªº¡A¬O¨º³Ì¦nªº选择§Ú¡C
¡@¡@I cannot choose the best. The best chooses me.
¡@¡@§â灯笼I¦bI¤Wªº¤H¡A¦³¶Â¼v¾B¦í«e¸ô¡C
¡@¡@They throw their shadows before them who carry their lantern on their back.
¡@¡@¥ð®§隶属¤_¤u§@¡A¥¿¦p²´睑隶属¤_²´·ú¡C
¡@¡@Rest belongs to the work as the eyelids to the eyes.
¡@¡@¸s¬P¤£会¦]为¹³萤¤õ¦ä¦Ó©Ä©ó¥X现¡C
¡@¡@the stars are not afraid to appear like fireflies.
¡@¡@³Â³¶¦]¤Õ³¶驮µÛ²Þ§À¦Ó´À¥¦担忧¡C
¡@¡@The sparrow is sorry for the peacock at the burden of its tail.
¡@¡@Âr¥¬ºq°ÛµÛ¡G¡u虽µM´÷ªÌ¥u»Ý¤Ö许¤ô«K¨¬够¡A§Ú却乐·N给ÉO§Úªº¥þ³¡¡v
¡@¡@“I give my whole water in joy,“ sings the waterfall, '' though little of it is enough for the thirsty.''
¡@¡@¾ö¤Òªº©ò头¦V树n¬`¡A树«K给¤F¥¦¡C
¡@¡@The woodcutter's axe begged for its handle from tree, the tree gave it.
¡@¡@·Qn¦æµ½ªº¤H¦b门¥~ºVµÛ门¡F爱¤Hªº¡A¬Ý见门¬O´¯开ªº¡C
¡@¡@He who wants to do good knocks at the gate; he who loves finds the gate open.
¡@¡@剑ÀT«O护剑ªº锋§Q¡A¦Û¤v却满¨¬©ó¥¦¦Û¤vªº迟钝¡C
¡@¡@The scabbard is content to be dull when it protects the keenness of the word.
¡@¡@¥Õ¤ª谦¨õ¦a¯¸¦b¤Ñ边¡A±á¥ú给¥¦©Ü¤W壮丽ªº¥ú±m¡C
¡@¡@The cloud stood humbly in a corner of the sky, The morning crowned it with splendour.
¡@¡@尘¤g©Ó¨ü©}°d¡A却¥H鲜ªá来¦^报¡C
¡@¡@The dust receives insult and in return offers her flowers.
¡@¡@当´I贵§Q达ªº¤H¦j说¥L±o¨ì¤W«Òªº®¦´f时¡A¤W«Ò却²Û¤F¡C
¡@¡@God is ashamed when the prosperous boasts of his special favour.
¡@¡@¨Ï§Z¥Û¿²©ó§¹¬üªº¡A¦}«D锤ªº¥´击¡A¦Ó¬O¤ôªº¥Bºq¥B»R¡C
¡@¡@Not hammer-strokes, but dance of the water sings the pebbles into perfection.
¡@¡@¤W«Òªº¤j¯à¦b¬X©Mªº·L风¤¤¡A¤£¦b¨g风¼É«B¤¤¡C
¡@¡@God's great power is in the gentle breeze, not in the storm.
¡@¡@ªö撷ªáä±o¤£µÛªáªº¬ü丽¡C
¡@¡@By plucking her petals you do not gather the beauty of the flower.
¡@¡@¤jªº¤£©ÈÉO¤pªº¦P´å¡A©~¤¤ªº却远Áפ§¡C
¡@¡@The great walks with the small without fear. The middling keeps aloof.
¡@¡@萤¤õ¦ä对¸s¬P说¡G¡u学ªÌ说§Aªº¥ú¦³¤@¤Ñ会º¶灭¡C¡v¸s¬P¤£¦^µª¥¦¡C
¡@¡@'' The learned say that your lights will one day be no more.'' said the firefly to the stars.The stars made no answer.
¡@¡@¤pª¯ÊäºÃ¤j¦t©z阴谋¿y夺¥¦ªº¦ì¸m¡C
¡@¡@The pet dog suspects the universe for scheming to take its place.
¡@¡@ªG实ªº¨Æ业¬O´L贵ªº¡Aªáªº¨Æ业¬O²¢¬üªº¡A¦ý还¬O让§Ú¦bÀqÀq献¨ªº阴¼v¨½°µ叶ªº¨Æ业§a¡C
¡@¡@Fruit is a noble cause, the cause of flower is sweet, but still let me in the obscurity of the shadow of the dedication to do it cause leaf.
¡@¡@¥@¬É¤W³Ì遥远ªº¶ZÖ䣬O¥ÍÉO¦º¡A¦Ó¬O§Ú´N¯¸¦b§A±«e¡A§A却¤£ª¾¹D§Ú爱§A
¡@¡@The furthest distance in the world¡AIs not between life and death. But when I stand in front of you¡AYet you don't know that I love you
|