曲名: セツナノキヲク 剎那間的記憶 [髑髏角色歌]
クローム髑髏 庫洛姆髑髏
瞳を閉じて 問いかけてみた いつまでも消えない 夢のイキサツ 閉上瞳眸 試著詢問 那永不消逝 夢的經緯
鏡に映る 幻はただ 靜かに奏でる メロディー 映在鏡中的 幻影也僅是 安靜地奏響著的 旋律
]胸刺す 寂しさの中 憧れはつのる日々 刺進胸口的 寂寞之中 憧憬漸深的日子
セツナノキヲク 飛び越えて行きたい 今は 剎那間的記憶 想將其飛越而過 如今
ひとときの風が 流れてく星が 短暫停留的風 不斷流逝的星星
運んでくれるの キラメキながら 給我運來了 閃耀光芒的瞬間
かすかに聴こえる あのやさしい聲 微弱地聽到 那溫柔的聲音
街の燈(ひ)も微笑んでる 連街道上的明燈也在微笑著
ひとときの風も 闇に咲く花も 短暫停留的風 黑暗中綻放的花
光隠してる トキメキながら 都把光芒給隱藏在 心跳之中的瞬間
かすかに聴こえた なつかしい聲 微弱地聽到 那懷念的聲音
窓を開け見上げてみる もう一度 打開窗扉試著向上凝望吧 再一次
心の聲に 気づいて欲しい いつまでも覚めない 夢を見ていた 心靈之聲 希望能察覺 我想做個永不醒覺的夢
瞳に殘る 面影をまだ 密かに彩る メロディー 留在眼中的 面貌又想 秘密地染上那鮮明的 旋律
胸刺す 苦しさの中 たしかな誓いを手に 刺進胸口的 痛苦之中 將確實的誓約得到手
セツナノキヲク 飛び越えて行きたい ひとり 剎那間的記憶 想將其飛越而過 就我一人
ひとときの風が 流れてく星が 短暫停留的風 不斷流逝的星星
運んでくれるの キラメキながら 給我運來了 閃耀光芒的瞬
かすかに聴こえる あのやさしい聲 微弱地聽到 那溫柔的聲音
街の燈(ひ)も微笑んでる 連街道上的明燈也在微笑著
すぎてゆく季節 戻らない時間 逝去的季節 一去不複返的時間
立ち止まることが かなわないなら 使它們停留這種事 若忍受不住的話
あの日の想い出 色褪せぬように 那就願求那天的回憶 不再褪色
希望の光 この手で 照らそう 並用希望之光 將這雙手 照明亮吧
ひとときの風が 流れてく星が 短暫停留的風 不斷流逝的星星
]運んでくれるの キラメキながら 給我運來了 閃耀光芒的瞬間
かすかに聴こえる あのやさしい聲 微弱地聽到 那溫柔的聲音
街の燈(ひ)も微笑んでる 連街道上的明燈也在微笑著
ひとときの風も 闇に咲く花も 短暫停留的風 黑暗中綻放的花
光隠してる トキメキながら 都把光芒給隱藏在 心跳之中的瞬間
かすかに聴こえた なつかしい聲 微弱地聽到 那懷念的聲音
窓を開け見上げてみる もう一度 打開窗扉試著向上凝望吧 再一次
p.s這首歌很好聽的~歌詞很細膩..我很喜歡~
|