我手寫我口
難得地在家裡閒置,看了一晚無線的黃金時段節目,發現了兩個
有趣的片段。第一個是同事三分親,某個男角色寫了一封信給他
的表妹。第二個片段是爸爸閉翳,某個男角色,收到了女角的一
條短訊。畫面分別有短促的鏡頭停留在信件、短訊上,他們的共
通點是,都用廣東話(口語)寫成。
也許這不是新鮮的事,在網絡傳訊、電郵、網誌,四處都可以看
到廣東話。現代的電腦甚至新增了香港字集,提供了連口字在內
的廣東話助語詞。我們再不用自己加個小圓圈來造字,也可以用
到『o既』、『o黎』了。 這樣真的好嗎?
...
想起前幾天屬會的迎新營,當中有一份故事內容,以廣東話加上
英語而成。『拿,今日我地呢個game係玩...』大概是這樣
的文章,有數頁紙。我發覺我完全不能用速讀去理解文章,每一
句也要進行看一次,對部分陌生的詞語讀一次,理解詞語後再看
下一個詞語,整句沒有陌生詞後再完整讀一次,再去理解意思。
直接說,這感覺就如學習一種新的語文一樣。雖不致於看不明白,
但極不順利。
現在的人在學習這種語文...為甚麼...
分類: 未分類 |