背景的音樂(*´∇‵*)
太讚了> w <
---
日文:
Nothing is impossible [Oh...]
Nothing is impossible [Trust me, babe]
Oh-oh, oh-oh, oh-oh [Yeah-yeah-yeah-yeah]
ウーハーが効いたオーディオ・システム
ゆらゆら揺れるキャンドル・ライト
ヴーブ・クリコを抜栓
何度も重ねたグラス、さあ…
It's not even a problem
あとは君次第
It's not even a problem
朝まで観る?DVD
It's not even a problem
“タクシーがつかまらなかった”
僕の家にいる建前が必要なら“それ”で。
You're so hot and sexy girl [How sexy you are]
誰もが君のため予約(リザーブ)
レストラン、最上階のBar、ライヴ、VIPルーム…etc
君の気を引こうと、取り敢えず。
でも望んでいなさそう [You seem not to want]
そんな扱いを、君は。
Nothing is impossible [Impossible]
We can do the impossible
Me and you
Nothing is impossible [Oh...]
Nothing is impossible […誰より。]
Oh-oh, oh-oh, oh-oh [Yeah-yeah-yeah-yeah]
優雅なフリは偽装。
もう、あらいざらい暴露
ムード作りなんて
実を言うと初めてなんだ
It's not even a problem
君に僕はどう映る…? [予想上]
It's not even a problem
地位はなく、あるのは自由。[I got freedom]
It's not even a problem
…からかわれても仕方ない。
君とどうにかなりたくて張った見栄
You're so hot and sexy girl [How sexy you are]
誰もが君のため予約(リザーブ) [君のため予約(リザーブ)]
レストラン、最上階のBar、ライヴ、VIPルーム…etc
君の気を引こうと、取り敢えず。
でも望んでいなさそう [You seem not to want]
そんな扱いを、君は。
Nothing is impossible [Impossible]
We can do the impossible
Me and you
いずれ失恋…覚悟してる。
君と僕とじゃ釣り合わないし
でも何故か漕ぎつけられた 君と二人こうしている今
格好付けるのはやめにしたよ、もう。
ありのままの僕で勝負しよう
本気が故に。[本気が故に。] …既に。[I'll treat you nice & slow]
You're so hot and sexy girl [How sexy you are]
誰もが君のため予約(リザーブ) [君のため予約(リザーブ)]
レストラン、最上階のBar、ライヴ、VIPルーム…etc
君の気を引こうと、取り敢えず。
でも望んでいなさそう [You seem not to want)
そんな扱いを、君は。[…ほんの少しも。]
Nothing is impossible [Impossible]
We can do the impossible
Me and you
You're so hot and sexy girl [How sexy you are]
誰もが君のため予約(リザーブ)
レストラン、最上階のBar、ライヴ、VIPルーム…etc
君の気を引こうと、取り敢えず。
でも望んでいなさそう [You seem not to want]
そんな扱いを、君は。
Nothing is impossible [Impossible]
We can do the impossible
Me and you [I want you]
Nothing is impossible [Ha]
Nothing is impossible [Nice & slow...that's right]
Oh-oh, oh-oh, oh-oh [Yeah-yeah-yeah-yeah]
中文:
Nothing is impossible [Oh...]
Nothing is impossible [Trust me,babe]
Oh-oh, oh-oh, oh-oh [Yeah-yeah-yeah-yeah]
重低音的音響系統
搖晃著的燭光
將Veuve Clicquot的 軟木塞拔起
交疊了好幾次的玻璃杯、那 麼…
It’s not even a problem
接下來就看你了
It’s not even a problem
要看到早上嗎? DVD
It’s not even a problem
“招不到計程車”
若這是留在我家的方針那就用”那 個”吧
You’re so hot and sexy girl [How sexy you are]
任誰都會為了你去預約
餐廳、最高層的Bar、 Live、VIP貴賓室…etc
總之、先引起你注意
但你要的好像不是這些 [You seen not to want]
這樣的、待遇。
Nothing is impossible [Impossible]
We can do the impossible
Me and you
Nothing is impossible [Oh...]
Nothing is impossible […比 起任何人。]
Oh-oh, oh-oh, oh-oh [Yeah-yeah-yeah-yeah]
偽裝成優雅的模樣
已經、完完全全的暴露了
醞釀氣氛什麼的
老實說這是第一次
It’s not even a problem
你和我看起來是什麼感覺...? [在 預想中]
It’s not even a problem
沒有地位、有的只是自由。[I got freedom]
It’s not even a problem
…就算被玩弄也是沒辦法的。
為了與你有個結果而做出的虛榮
You’re so hot and sexy girl [How sexy you are]
任誰都會為了你去預約
餐廳、最高層的Bar、 Live、VIP貴賓室…etc
總之、先引起你注意
但你要的好像不是這些 [You seen not to want]
這樣的、待遇。
Nothing is impossible [Impossible]
We can do the impossible
Me and you
總有一天會失戀…我 已覺悟
你和我一點也不配
不知為何達成了目標而走到現在的我倆
我放棄裝酷了、已經。
就用原本的我來決勝負吧
用認真的心情。[用 認真 的心情。]…早就
[I’ll treat you nice & slow]
You’re so hot and sexy girl [How sexy you are]
任誰都會為了你去預約
餐廳、最高層的Bar、Live、VIP貴賓室…etc
總之、先引起你注意
但你要的好像不是這些 [You seen not to want]
這樣的、待遇。…一 點也不。]
Nothing is impossible [Impossible]
We can do the impossible
Me and you
You’re so hot and sexy girl [How sexy you are]
任 誰都會為了你去預約
餐廳、最高層的Bar、Live、VIP貴 賓室…etc
總之、先引起你注意
但你要的好像不是這些 [You seen not to want]
這樣的、待遇。
Nothing is impossible [Impossible]
We can do the impossible
Me and you
Nothing is impossible [Ha]
Nothing is impossible [nice & slow...that’s right。]
Oh-oh, oh-oh, oh-oh [Yeah-yeah-yeah-yeah]
|