|
少林銅人
清朝康熙年間, 康熙皇帝年事已高百病纏身, 聽聞少林寺有一寶經洗膸經, 練後不止可延年益壽甚至可以令人返老還童, 於是借禮佛為名上少林寺向少林住持求借洗膸經, 豈料卻遭少林住持砌詞婉拒.
隨康熙上少林寺之連坤大將軍為討好康熙夜探藏經閣意圖盜經, 卻發現原來洗膸經早已失竊, 於是立即派出其手下六扇門高手阿雪出發追查洗膸經下落.
阿雪年華雙十, 美艷如花, 卻原來是一個身世可憐的孤兒, 自幼被六扇門收養訓練成一個冷酷無情的殺手.
阿雪追查之下發現原來少林寺亦早已派出俗家弟子普照下山尋找洗膸經, 雪恐怕普照阻礙她完成任務, 於是決定先殺普照.
阿雪與普照決鬥被普照擊敗,普照宅心仁厚慈悲為懷, 不單沒有傷害雪, 反而將雪抱到破廟去療傷, 悉心照顧. |
Bodies of Bronse in Shaolin
During the reign of Emperor Kangxi in Qing Dynasty, the eighteenth century, the emperor was troubled by old age and sickness. He heard about a valuable and classical book, Eliminating Toxin Arts in Shaolin Temple, which can help to prolong life and make one younger after practicing. He then goes worship the Buddha at the temple. He actually used this as an excuse to borrow the classic from the abbot of the temple. The tactful rejection of the abbort is out of his expectation.
The General, Kun who follows Emperor Kangxi to the Shaolin Temple would like to fawn on the emperor. As a result, he attemps to steal the canon from the Classics Storing Pavilion for him at night. He finds that it has been stolen. In order to find out the whereabouts of it, Kun sends Snow, who is the ace of the government justice office "Six Doors" to inquire.
Snow is just a twenty-year-old and pretty girl. She is a poor orphan and was adopted by the "Six Doors" since her childhood. Training by the "Six Doors" drilled her to become a cold-blooded killer.
Snow's inquiries show that the Shaolin Temple has already sends its disciple without tonsure, Shine to go downhill in order to find out the lost canon. Snow is afraid that Shine will be an obstacle of her mission, so she decide to slay him first.
Snow is defeated by Shine in their decisive struggle. Shine does not hurt Snow in the struggle but carries her to a dilapidated temple for curing and takes the utmost care on her because of his kind and charity disposition. |